traduction de l'album The Eye Of the Storm
Les titres
Had A Dream (Sleeping With The Enemy) - In Jeopardy - Lovers In The Wind - Hooked On A Problem - Give Me Love, Give Me Life
I'm Not Afraid - Only Because Of You
Traduction issue des paroles originales publiées sur le site officiel de l'artiste
Had A Dream (Sleeping with the enemy) – J’ai rêvé (dormir avec l’ennemi)
J’ai rêvé que j’étais né
Pour être nu dans l’œil du cyclone.
Maintenant que je me retrouve en face de lui
Que va-t-il me faire ?
J’ai rêvé que c’était le moment
Qu’on m’envoie au front
Ce n’est pas un endroit où on a envie de se retrouver
Pour dormir avec l’ennemi.
Je me moque de l’avenir,
Je me fous de tout
Je préfèrerais qu’on me laisse tranquille
Mais mon heure est venue, je dois prendre position
Car je n’aurai pas d’autre occasion
Et je sais maintenant que je dois me débrouiller seul.
J’ai rêvé que c’était la guerre.
Nul ne pouvait me dire à quoi elle sert
Mais elle était le sujet de tous les mensonges
Et elle pouvait provoquer son lot de morts.
N’importe quand, n’importe où,
Quand tu regardes le visage de cet homme
Ce n’est pas un visage que tu as envie de voir,
En dormant avec l’ennemi.
Mary, tu m’entends ?
Peux-tu me dire ce que tout cela signifie ?
En sortant une photo de tout ce que j’ai vu
J’espère pouvoir te retenir, j’espère pouvoir te retenir.
J’ai rêvé que c’était le moment
D’être témoin de la scène de crime
Est-ce quelque chose que tu peux analyser,
Quelque chose que tu peux critiquer ?
Alors on attend, on hésite,
Et on commet cette faute,
Quoiqu’il puisse se passer,
Quand on dort avec l’ennemi.
Je me moque de l’avenir,
Je me fous de tout
Je préfèrerais qu’on me laisse tranquille
Mais mon heure est venue, je dois prendre position
Car je n’aurai pas de seconde chance
Et je sais maintenant que je dois me débrouiller seul.
In Jeopardy – Face au danger
Face au danger, face au danger, je me sens au bord des larmes
Face au danger, face au danger, oh, dis-moi pourquoi
Face au danger, face au danger, je regarde cette sensation galopante
Face au danger, face au danger, dis-le-moi, je veux le savoir
Face au danger, face au danger, c’est écrit sur le mur
Face au danger, face au danger, on dirait que je ne dors plus
Face au danger, face au danger, on murmure un cri solitaire
Face au danger, face au danger, que l’on vive ou que l’on meure,
Qui s’en soucie ?
Refrain
Qui est dans ta tête ?
Qui est dans ta conscience ?
Une partie du crime
Une partie du non-sens
On fait ce qu’on peut
On prie pour l’avenir
On vit nos vies
On observe, on attend, on ressent, tant que l’on peut.
En danger, en danger, où est l’âge d’or ?
Face au danger, face au danger, on est prêt à tourner la page
Face au danger, face au danger, tout nous échappe
Face au danger, face au danger, j’aimerais comprendre.
Refrain
Qui est dans ta tête ?
Qui est dans ta conscience ?
Une partie du crime
Une partie du non-sens
On fait ce qu’on peut
On chante pour l’avenir
On vit nos vies
Et on observe, on attend, on travaille, on joue,
On chante, on danse, on court aussi vite que l’on peut.
Lovers in the wind – Les amoureux dans le vent
Le temps passe toujours trop vite
Et nous, on commence à peine,
Nous sommes des amoureux dans le vent.
La vie est tout ce qu’on a à partager
On doit faire attention
Nous sommes des amoureux dans le vent.
Refrain
Il fut un temps où il était dur de savoir
Tendre la main pour aller quelque part
Il existait une lumière née dans la plus sombre journée
Mais personne ne veut la connaître
Et personne ne veut essayer.
L’amour est tout ce que j’ai à donner
C’est tout ce que j’ai besoin de vivre
Nous sommes des amoureux dans le vent,
Des amoureux dans le vent.
Refrain
Le temps passe toujours trop vite
Et nous, on commence juste,
Nous sommes des amoureux dans le vent.
I’m not afraid – Je n’ai pas peur
Quelle façon d’avancer !
Je veux dire : on glisse lentement
On bouge en suivant le rythme
Et on le laisse couler.
Ça effraie ton âme
On vit dans notre corps,
Et on se débrouille bien.
Refrain
Oh, dis-moi, dis-moi que tu m’aimes
Oh, dis-moi, où sont ton lait et ton miel ?
Tu sais qu’on se débrouille pas mal.
On tourne toujours en rond
On glisse lentement
On suit le rythme
Et on le laisse couler.
On ne craint pas le temps qui passe
Il emprisonne ton esprit
On vit dans notre corps,
Et on se débrouille bien.
Refrain
Rien de m’effraie,
Je n’ai pas peur de pleurer,
Je n’ai pas peur de vivre,
Je n’ai pas peur d’aimer,
Je n’ai pas peur de mourir.
Je n’ai pas peur du rire,
Je n’ai pas peur des larmes,
Je n’ai pas peur de regarder,
Je n’ai pas peur d’apprendre,
Je n’ai pas peur d’entendre.
Je n’ai pas peur du noir,
Je n’ai pas peur de la nuit,
Je n’ai pas peur de gagner,
Je n’ai pas peur de perdre,
Je n’ai pas peur de lutter.
Je n’ai pas peur de la colère,
Je n’ai pas peur de la guerre,
Je n’ai pas peur de vivre,
Je n’ai pas peur de mourir,
Je n’ai pas peur du tout.
Car il y a un temps pour chanter,
Un temps pour danser,
Un temps pour courir,
Un temps pour sauter,
Et il y a un temps pour saisir sa chance.
Et il y a un temps pour donner,
Il y a un temps pour s’intéresser,
Il y a un temps pour choisir,
Il y a un temps pour agir,
Et il y a un temps pour oser.
Hooked on a problem – Empétré dans un problème
Je suis empêtré dans un problème
Il me colle à la peau
Il y a tant de points de vue différents
Je ne sais pas quoi dire.
Est-ce qu’on peut m’aider ?
Qu’essai-t-on de faire ?
La vie était si simple,
La vie était si joyeuse,
Maintenant ça me rattrape,
Dites moi ce que j’ai fait ?
Est-ce qu’on peut m’aider ?
Qu’essai-t-on de faire ?
N’as-tu jamais éprouvé la solitude,
N’as-tu jamais souhaité qu’affronter le monde seul
Serait facile ?
Je suis empêtré dans un problème
Il me colle à la peau
Avec la façon dont les gens me regardent
J’ai l’impression de redevenir adolescent.
Est-ce qu’on peut m’aider ?
Qu’essai-t-on de faire ?
Je marche sur une corde raide
Avec des étoiles dans les yeux
Avec le risque de tomber,
Tu me diras adieu ?
Est-ce qu’on peut m’aider ?
Qu’essai-t-on de faire ?
N’as-tu jamais éprouvé la solitude,
N’as-tu jamais souhaité qu’affronter le monde seul
Serait facile ?
Si tu connais la réponse …
Ce que j’essaie de dire
C’est qu’il me faut une solution
Car je dépéris.
Est-ce qu’on peut m’aider ?
Qu’essai-t-on de faire ?
Give me love, give me life – Donne-moi de l’amour, donne-moi de la vie
Donne moi de l’amour, donne moi de la vie
On dirait qu’il est temps de faire sonner les changements
On dirait qu’il est temps de renaître, car nous y revoilà,
A proclamer que c’est la fin,
Tout en tendant les bras
Pour accueillir le recommencement.
On vit au petit bonheur la chance
On triche avec tous nos amis
Alors dis-moi, dis-moi
Comment ça va finir ?
J’espère qu’il n’est pas trop tard pour voir le danger
J’aimerais me réveiller pour voir l’aube se lever
Car nous y revoilà,
On fait semblant,
On s’accuse mutuellement
Pour nos propres fautes à réparer
On se bat pour le futur
On fait raisonner le passé
Ça fait du bien
Mais est-ce que ça va durer ?
Donne moi de l’amour,
Donne moi de l’amour, donne moi de la joie, donne moi de la peine,
Donne moi de la lumière, redonne moi de l’élan,
Donne moi de l’espoir,
Donne moi de l’espoir, donne moi du soleil, donne moi de la pluie
Relève moi, refais moi danser
Donne moi de la vie,
Donne moi de la vie, fais moi du bien, fais moi du mal,
Donne moi la vérité, donne moi du savoir,
Donne moi du temps,
Donne moi du temps, donne moi de la place, donne moi une corde
Fais moi un signe, donne moi une raison d’espérer.
Car tout s’accélère, tout est bouleversé
Tout est sens dessus dessous
Rien n’est comme on aimerait
Tout est comme cette ville de pacotille
Où tout le monde est là pour t’enfoncer
Où rien n’est comme tu aimerais.
Car tout s’accélère, tout est bouleversé
Tout est sens dessus dessous
Rien n’est comme on aimerait
Tout est comme cette ville de pacotille
Où tout le monde est là pour t’enfoncer
Où rien n’est comme tu aimerais.
Je ne t’aime peut-être pas, mais je n’arrête pas de penser à toi
Donne moi de l’amour, une raison d’espérer
Je ne vois que ce que j’ai envie de voir
Seulement ce que j’ai envie d’être.
A n’importe quel moment, n’importe où, partout,
Je vais là où j’ai envie d’aller et quand j’en ai envie
A n’importe quel moment, n’importe où, partout.
Les choses ne sont plus ce qu’elles étaient
Les choses ne sont pas ce qu’elles devraient être
Ce qu’elles devraient probablement être.
Ces choses, elles ne viendront pas jusqu’à moi
Elles ne me dérangeront pas,
Elles ne m’inquièteront pas, ne me presseront pas, c’est ainsi.
Donne moi de l’amour,
Donne moi de l’amour, donne moi de la joie, donne moi de la peine,
Donne moi de l’espoir,
Donne moi de l’espoir, donne moi du soleil, donne moi de la pluie
Relève moi, refais moi danser
Donne moi de la vie,
Donne moi de la vie, fais moi du bien, fais moi du mal, donne moi de l’élan
Donne moi la vérité, donne moi du savoir,
Donne moi du temps,
Donne moi du temps, donne moi de la place, donne moi une corde
Fais moi un signe, donne moi une raison d’espérer.
Donne moi de la vie.
Car tout s’accélère, tout est bouleversé
Tout est sens dessus dessous
Rien n’est comme on aimerait
Tout est comme cette ville de pacotille
Où tout le monde est là pour t’enfoncer
Où rien n’est comme tu aimerais.
Je ne t’aime peut-être pas, mais je n’arrête pas de penser à toi
Donne moi de l’amour, une raison d’espérer
Je ne vois que ce que j’ai envie de voir
Seulement ce que j’ai envie d’être.
A n’importe quel moment, n’importe où, partout,
Je vais là où j’ai envie d’aller et quand j’en ai envie
A n’importe quel moment, n’importe où, partout.
Les choses ne sont plus ce qu’elles étaient
Les choses ne sont pas ce qu’elles devraient être
Ce qu’elles devraient probablement être.
Ces choses, elles ne viendront pas jusqu’à moi
Elles ne me dérangeront pas,
Elles ne m’inquièteront pas, ne me presseront pas, c’est ainsi.
Donne moi de l’amour,
Donne moi de l’amour, donne moi de la joie, donne moi de la peine,
Donne moi de l’espoir,
Donne moi de l’espoir, donne moi du soleil, donne moi de la pluie
Donne moi de la vie,
Donne moi de la vie, fais moi du bien, fais moi du mal, donne moi de l’élan
Donne moi la vérité, donne moi du savoir,
Donne moi du temps,
Donne moi du temps, donne moi de la place, donne moi une corde
Fais moi un signe, donne moi une raison d’espérer.
Donne moi de la vie.
Only because of you – A cause de toi
On glisse lentement vers l’aube
Rejoindre ceux qui pleurent doucement pour toi
C’est à cause de toi.
Les amis, ça va ça vient
Le seul ami dont j’ai besoin, c’est toi.
C’est à cause de toi.
Des châteaux majestueux, des rois solitaires
Ecoute chanter l’enfant en haillons, c’est toi.
Celui qui sourit aux projets ambitieux
Qui endigue le flux des rêves brisés, c’est toi.
C’est à cause de toi, c’est à cause de toi
C’est à cause de toi, c’est à cause de toi.
Et quand les tempêtes ont cessé
La vérité seule vivra pour dire que c’est toi.
Que c’est seulement à cause de toi.
Quand l’obscurité disparait
Seul l’amour brillera pour dire que c’est vrai.
C’est à cause de toi, c’est à cause de toi
C’est à cause de toi, c’est à cause de toi.