traduction de l'album Ocean to ocean 

Les titres

 

Addition of Light divided - Speaking with trees - Devil's Bane - Swim to new york state - Spies - Ocean to ocean - Flowers burn to gold Metal water wood - 29 years - How glass is made - Birthday baby

 

Traduction issue des paroles originales publiées sur le livret du CD

Addition of light divided – Addition de lumière divisée

 

Elle me disait

J’ai mal, l’amour est perdu et figé

Je prie pour ne plus me sentir brisée

Je prie pour ne plus me sentir brisée 

Je me suis réveillée dans un rêve de tourmaline claire

Laisse la lumière te traverser

Rester ainsi ne sert à rien

Brise cette chaîne de douleur

Tu ne veux plus continuer ainsi.

Réveille-toi dans un rêve de tourmaline claire

Un verre de punch à la main,

On se fondra dans la danse de Kali

En entendant des voix, nos forces, nous les avons uni.

Encore et encore, encore et encore,

Nos forces, nous les avons uni.

Addition de lumière divisée

Addition de lumière divisée

Addition de lumière divisée

Cette chaîne, brisée,

Cette chaîne, brisée,

Cette chaîne, brisée.

 

Speaking with trees – Parler aux arbres

 

Quand je parle aux arbres,

Que je leur parle de mon chagrin,

Quand je parle aux arbres,

Je suis presque sûre

Qu’ils pleurent avec moi.

Depuis que tu as laissé ce vide,

Depuis que tu es partie.

Refrain

J’ai caché tes cendres sous la cabane

Ne sois pas surprise,

Je ne peux pas te laisser partir.

Tu seras en sécurité ici,

Dans la cabane.

Ils te protègeront,

J’en suis sûre.

J’ai pu faire face à la perte

En parlant aux arbres.

Je suis presque sûre

Qu’ils ravivent des souvenirs pour moi.

Depuis que tu as laissé ce vide,

Depuis que tu es partie.

Refrain

Quand tu les affronteras, tu sauras

Quand tu les affronteras, tu sauras

Quand tu les affronteras, tu sauras

Comment surmonter tes pertes.

Sens leurs bras autour de toi

Je sens leurs bras autour de moi

En parlant, en parlant, en parlant aux arbres.

 

Devil’s Bane

 

Un shot de téquila

J’avance,

Je laisse passer ce train diabolique

Oui, j’ai bu à la source de ce Fléau Démoniaque.

Et j’ai failli mourir, j’ai failli perdre la vie.

Il me hurle

C’est ta faute, c’est ta faute ! 

Si tu crois que je vais te laisser partir,

Tu te mets le doigt dans l’œil !

Un shot de téquila

M’a lavé de ses sermons et de ses conspirations

Oui, il savait comment me faire culpabiliser. 

Moi je doutais de Vénus

Pendant que lui, il me répétait

Honte à toi, honte à toi,

Tu dois te purifier !

Et j’ai failli mourir, j’ai failli perdre la vie.

Quand le prochain train s’arrêtera,

S’il est plein de mensonges et de corruption

Seigneur, renvoie le.

Quand le prochain train s’arrêtera,

S’il recherche une Reine du Poison,

Seigneur, renvoie le.

Il fouille ton âme

Quand il te hurle

Honte, honte, à ta race de Jézabel !

Il me hurle

Honte, honte à toi

Quand tu plantes ta mauvaise graine !

Tu ne seras jamais

L’épouse de Dieu !

Il fouille ton âme

Quand il te hurle

Honte, honte, à ta race de Jézabel !

Il me hurle

Honte, honte à toi

Quand tu plantes ta mauvaise graine !

Tu ne seras jamais

L’épouse de Dieu !

J’ai failli perdre la vie,

Et pourtant je continue de fuir

Ce Fléau Démoniaque

Je continue de le fuir.

 

Swim To New York State – Nager vers New York

 

Je nagerai jusqu’à New York

Depuis la côte anglaise de Cornwall

Juste pour une journée,

Pour se retrouver dans ce café.

Et toi tu diras : ça fait trop mal de rester

Alors tu as quitté la côte anglaise de Cornwall

Et un amour qui n’était pas prêt pour ça,

Pour plonger avec toi là où vivent les sirènes.

Moi je te dirai

Que c’est alors que je devais faire face

La vie n’était plus la même et toi, tu donnais,

Encore et encore.  

Je te demanderai

Reviendras tu sur la côte anglaise de Cornwall ?

On pourrait plonger dans cette piscine naturelle

Et ça, je le comprends maintenant.

Tu as tout donné, tu as donné de l’amour,

Tu as fait avancer les choses,

Tu as donné de l’amour,

Quand moi je détournais le regard

Tu as donné, encore et encore

Sans rien demander en retour, sans blâmer,

Ton triomphe

Abandonné sous la pluie

Tu as donné, encore et encore

Et encore, et tu continues de donner.

Je nagerai jusqu’à New York

Depuis la côte anglaise de Cornwall

Je trouverais une grotte dans laquelle on pourrait plonger

Juste pour une journée, juste pour une journée.

Spies – Les espions

 

Ils savent que ça pourrait t’aider

A passer la nuit avec des berceuses

Ils savent que ça pourrait t’aider

A ouvrir les yeux,

Les espions

Ils sont partout, jusqu’à Londres,

Ils traquent les méchants voleurs à tous les étages.

Tout va bien les espions.

Tu voies un oryctérope dans le métro

Puis sur le pont sous la tour

Tout éclaboussé sous un parapluie à carreaux

Mais en fait il s’agit d’un type bien habillé.

Tout va bien les espions.

Ils pourraient dire qu’ils sont en vacances

Et qu’ils prennent un latte

Coiffés d’un béret couleur coquelicot.

Espion, je suis un espion.

Mais cet hippopotame doit rester anonyme pour l’instant

Oui, cet hippopotame doit rester anonyme pour l’instant.

De Londres jusqu’à Aberdeen

Dans le ferry pour Dublin en route pour Skibbereen

Tout va bien les espions.

Pour les espions, ce n’est pas absurde,

(En tous cas pas pour l’espion que je connais)

Des monstres trempés dans de la moutarde

(De l’anglaise, mélangée à celle de Dijon)

Et une madame Pomme Grincheuse

Transformée en crème, ou en miettes.

Les espions, on les adore.

Ils savent que ça pourrait t’aider

A passer la nuit avec des berceuses

Ils savent que ça pourrait t’aider

A ouvrir les yeux

Ils savent que ça pourrait t’aider

A passer la nuit avec des berceuses

Ils savent que ça pourrait t’aider

A ouvrir les yeux

Ferme les yeux.

Ocean to ocean - Océan à océan

 

Océan à océan,

Récits de la mer,

Des récits profondément troublants.

Reste avec moi

Que l’on déroule ce filet de pêche.

Océan à océan,

Reine de la mer,

Qui nous met en garde contre

Ces massacres inutiles.

Reste avec moi

Que l’on déroule ce filet de pêche.

Il y a ceux qui n’en ont rien à foutre

Que nous frôlions l’extinction de masse

Il y a ceux qui n’en ont rien à foutre

De ce qu’ils brisent

Il y a ceux qui ne se foutent

Que des profits qu’ils engrangent.

Océan à océan

Où étais-je pendant toute cette escalade ?

Il y a une issue à tout ça

Il y a une issue à tout ça

Reste avec moi

Que l’on déroule ce filet de pêche.

Reste avec moi.

Reste avec moi

Toi la Foi, où-es-tu passée ?

Chez les enfants de la Nature

Toi la Foi, reviendras-tu ?

Je reviendrai chez les enfants de la Nature

Vers l’océan, vers l’océan ….

Flowers burn to gold – Les fleurs brûlent et deviennent de l’or

 

Où es-tu ?

Je scanne les cieux,

Les voix dans la brise

Je scanne la mer.

Quelqu’un m’a dit

Qu’ils pensaient t’avoir vu là-bas

Dans un nuage dans le Midwest

Je me suis demandé si c’était toi ?

En tous cas, on te décrivait

Comme une personne avec le regard le plus doux qui soit.

Où ? Où ? Où ?

Où ? Où ? Où ?

Tu me disais

Que les jardins eux savent

Que la mort, ce n’est pas la fin et

Que les fleurs brûlent et deviennent de l’or.

Quelqu’un m’a dit

Qu’ils pensaient t’avoir vu là-bas

Sur une falaise dans le Southwest

Je me suis dit que c’était peut-être toi

En tous cas, on te décrivait

Comme une personne avec le regard le plus doux qui soit.

Où ? Où ? Où ?

Où ? Où ? Où ?

Quelqu’un priait

Pour que tu sois là pour eux, encore.

Comme un miracle, un ange miraculeux.

Et je pense que ça pourrait arriver.

En tous cas, on te décrivait

Comme une personne avec le regard le plus doux qui soit.

A présent je sais que tout est vrai,

En tous cas, on te décrivait

Comme une personne avec le regard le plus doux qui soit.

Metal water wood – Métal, Eau et Bois

 

Tu m’as trouvée,

Tu m’as trouvée me consumer,

Me consumer dans le désespoir.

Et tu m’as dit

Je sais, chérie, cette année est rude.

Prend mes rêves brisés,

Lave-les avec la marée

Prend ces rêves brisés,

Mes rêves brisés

Et lave-les avec la marée

Métal, Eau et Bois.

Tu me dis

Sois comme l’eau, sois comme l’eau

Efface cet horizon, efface cet horizon

Aligne cet horizon, comme le capitaine avec ses instruments

Tu me dis

Sois comme l’eau

Métal, Eau et Bois.

Je me sens comme un imposteur

Devrais-je, comme toi, me confondre avec la Terre ?

Tu m’as connue comme signe de Feu

Toi tu es toujours

Métal, Eau et Bois.

Prend mes rêves brisés,

Lave-les avec la marée

Ces morceaux indésirables,

Lave-les avec la marée

Prend ces rêves brisés,

Mes rêves brisés

Lave-les avec la marée.

Métal, Eau et Bois,

Comment devenir Eau

Montre moi

Comment devenir Eau

Métal, Eau et Bois.

 

29 Years – 29 ans

 

Non, Méduse n’a pas toujours été une Gorgone

Non, ma Sorcière n’est pas toujours bienveillante

Elle s’est servie de moi, complice involontaire

Sur son arme, mes empreintes.

Comment c’est possible,

Comment c’est possible,

Comment c’est possible

Refrain

Depuis 29 ans

Je te cherche

29 ans,

Toi, vérité la plus insaisissable

Ces morceaux de moi en lambeaux

Depuis 29 ans

Je suis en morceaux.

Et puis, Athena a voulu se venger

Elle a laissé Poséidon s’en charger

Ma propre Sorcière y était presque arrivée

Ce Boulet est prêt à ruiner mon mariage.

Comment c’est possible,

Comment c’est possible,

Comment c’est possible

Marche avec moi, pieds nus,

Sur le sable de sucre

Il est temps de disperser

Les bombes que j’ai posées dans notre lit

On peut guérir en pardonnant

Sur le sable de sucre, mon ami.

Refrain

Ces larmes de victime

Une chanson de mon passé jusqu’à ces 29 années

Oui, enfin, nous sommes libres

Nous pouvons nous détacher de ce mât

Après 29 ans.

How Glass Is Made – Comment est fabriqué le verre

 

Bouteille verte,

Mon vase préféré.

J’y mettais mes interrogations, telles que :

Pourquoi pleure-t-elle encore et

Sais-tu comment est fabriqué le verre ?

Sais-tu comment est fabriqué le verre ?

De quoi est fait le verre.

On ne portait pas de gants de velours

Quand on a choisi d’exposer nos cœurs

Durant cette année de tsunami et de ces répliques

On a appris combien le verre pouvait se briser

Oui, a appris combien le verre pouvait se briser

Le verre peut se briser.

Je ne pensais pas ce que je t’ai dit

J’avais des démons plein la tête

Qui ont fait exploser ma pensée

Rien n’est plus subtilement cruel que ce que tu m’as dit.

Bouteille verte,

Mon vase préféré.

J’y mettais mes interrogations, telles que :

Pourquoi pleure-t-elle encore et

Sais-tu comment est fabriqué le verre ?

Sais-tu comment est fabriqué le verre ?

Je l’ai appris trop tard.

 

Birthday Baby – Bon anniversaire, ma chérie

 

Cette année, tu as tout surmonté,

Une apocalypse cosmique

Un coup de poignard dans le cœur.

Tu me demandes :

« A quoi bon continuer à vivre

A présent qu’il cale sa cadence sur celle de cette fille

Sur cette nouvelle piste de danse ? »

Bon anniversaire, bon anniversaire, bon anniversaire

Il y a un cadeau que je peux te faire

Parfois dans la vie une fille doit danser le tango toute seule

Ne crains pas de danser le tango toute seule

Bon anniversaire, bon anniversaire, bon anniversaire

Ma chérie.

Non seulement il t’a abandonné

Mais il a entamé ta confiance.

Tu n’as pas besoin d’une fête

Pour porter une robe de soirée

Après tout c’est toi qui lui as appris

Ses pas de danse.

Bon anniversaire, bon anniversaire, bon anniversaire

Mets ces talons vertigineux

Parfois dans la vie une fille doit danser le tango toute seule

Avec une nuit sulfureuse et un réverbère fixe

Et si tu y prenais goût à danser le tango toute seule ?

Bon anniversaire, bon anniversaire, bon anniversaire

Ma chérie.