traduction de l'album Marianne Faithfull 

Come And Stay With Me - Reste avec moi

 

Mon orgueil mal placé, je le mettrai de côté

Et ma vie, j'y renoncerai.

Oui, je serai vraie, aussi vraie que possible,

Si tu restes avec moi.

Les amours du passé, je les oublierai

Tu seras le seul dans mes pensées

Je ferai tout pour te rendre ta liberté,

Si tu restes avec moi.

Les promesses que j'ai faites, auxquelles je croyais,

Je les tairais, si tu décidais de partir.

Je ferai tout pour te combler

Si tu restes avec moi.

Nous vivrons une vie extraordinaire,

Mais je sais que tu penses que je manque de maturité,

Mais, Dieu merci, finalement,

Je vois que tu vas rester avec moi.

Mais, Dieu merci, finalement,

Je vois que tu vas rester avec moi

If I Never Get To Love You

Si je ne parviens pas à t'aimer

 

Si je ne parviens pas à t'aimer,

Ce n'est pas faute d’avoir essayé.

Jusqu’à ma mort

J’essaierai de te posséder

Si je ne parviens pas à t'aimer,

Pour autant je ne suis pas partie.

Car tant que tu me garderas près de toi,

Je resterai.

Refrain

Je donnerais tout pour te serrer contre moi,

Pour ne jamais, jamais te laisser partir

Pour être la première que tu embrasses chaque matin,

Et la dernière à qui tu souhaites une bonne nuit.

Si je ne parviens pas à t'aimer,

Ce n'est pas que je m’en fichais.

Je n’ai envie et besoin de rien d’autre

Et mon cœur se briserait,

Si je n'arrivais jamais à t'aimer.

Refrain

Je donnerais tout pour te serrer contre moi,

Pour ne jamais, jamais te laisser partir

Pour être la première que tu embrasses chaque matin,

Et la dernière à qui tu souhaites une bonne nuit.

Si je ne parviens pas à t'aimer,

Ce n'est pas que je m’en fichais.

Je n’ai envie et besoin de rien d’autre

Et mon cœur se briserait,

Si je ne parviens pas à t'aimer.

Time Takes Times - Le temps, ça prend du temps

 

Refrain

Le vent rit, le monde pleure

Et désormais je m’en fiche.
Je n'entends plus que le son de ma tête

Et la douce mer qui rugit.

Car le vent rit et le monde pleure,

Et je rirai avec le vent.

Ce jour finira quand le soleil se lèvera

Quand je rirai à tes yeux aveugles.

Le monde peut se briser

Et il faut du temps pour réaliser.

Car le vent rit, le monde pleure,

Et je rirai avec le vent.

Je rirai comme une enfant dans le vent du changement,

Car l’amour pour moi a toujours été étrange

Le vent rit et le monde pleure

Et je ne m'en soucie plus
Je n'entends plus que le son de ma tête

Et la douce mer qui rugit.

Car le vent rit et le monde pleure,

Et je rirai avec le vent.

Refrain

He'll Come Back To Me - Il me reviendra

 

Entends-tu ce que j'entends,

Où me suis-je trompée ?

Des voix chantent, les cloches sonnent,

Elles disent qu'il me reviendra.

Il a beau être parti, dans mes nuits,

C'est comme s'il était près de moi.

Il reviendra, je vous le dis,

Vous verrez, il me reviendra.

Refrain

Encore, dites-moi encore qu'il est sûr de lui

Je sais, je sais, qu'il m'aime encore plus,

Et je resterai là, jusqu'à ce qu'il me revienne.

Vous devez savoir une chose 

C’est que je l’aime à la folie.

Même s'il me fait du mal,

Il ne me désertera pas,  et il me reviendra.

Vous devez savoir une chose 

C’est que je l’aime à la folie.

Même s'il me fait du mal,

Il ne me désertera pas, et il me reviendra.

Alors voyez-vous,

Je resterai patiemment ici,

A attendre son appel.

Les voix chantent,

Les cloches de l'église sonnent

Pour me dire qu'il me reviendra.

Downtown - En ville

 

Quand tu es seul,

Et que ta vie est vide,

Tu peux toujours aller

En ville.

Quand tu as des soucis,

Que tout ce bruit et cette frénésie

Font mal, je le sais,

En ville.

Écoute la musique de la circulation de la ville,

Traîne sur les trottoirs aux jolies enseignes

Comment peut-on perdre ?

Les lumières y sont beaucoup plus vives,

Tu peux oublier tous tes problèmes, tous tes soucis.

Va en ville,

Les choses seront plus belles quand tu seras en ville.

Y’a pas plus sympa, c’est sûr.

Que la ville

Où chaque chose t’attend.

Ne traîne pas, ne rumine pas des soucis

Il y a des cinémas, en ville.

Peut-être connais-tu des petits coins

Qui ne ferment jamais, en ville.

Écoute le doux tempo de la bossa nova

Tu danseras avec eux, aussi, jusqu’au bout de la nuit

Tu retrouveras la joie.

Va en ville, où les lumières sont plus vives

La ville, elle t’attend.

En ville, tu retrouveras la joie.

Et tu pourrais y trouver

Quelqu'un de gentil

Qui t’aide et te comprenne

Quelqu'un comme toi,

Qui a besoin d'une main bienveillante

Pour le guider.

Je t’y verrai peut-être

On pourra oublier tous nos problèmes, tous nos soucis.

Et aller en ville.

Les choses s’arrangeront

Quand tu seras en ville.

N'attend pas une minute de plus,

En ville, où chaque chose t’attend.

Plaisir d'amour

 

Ne dure qu'un moment,

Chagrin d'amour

Dure toute la vie

Tes yeux ont embrassé les miens,

J’y ai vu briller l’amour

Mais tu m'as vite conduite au paradis

Quand tes yeux ont embrassé les miens.

Plaisir d'amour

Ne dure qu'un moment.

Chagrin d'amour

Dure toute la vie

Mon amour m'aime moi

Et toutes les merveilles que je vois

Mais l'arc-en-ciel se reflète sur ma fenêtre

Mon amour m'aime.

Plaisir d'amour

Ne dure qu'un moment.

Chagrin d'amour

Dure toute la vie

Can't You Heart My Heart Beat ? 

Entends-tu battre mon cœur ?

 

Chaque fois que je te vois me regarder,

Entends-tu battre mon cœur ?

Dans le parc, ou quand je descends la grande route,

Entends-tu battre mon cœur ?

Et quand tu te rapproches,

Je me sens toute chose.

Entends-tu mon cœur qui cogne,

Car c’est toi que j’aime, c’est toi que j’aime.

Quand je sens tes bras autour de moi,

Entends-tu battre mon cœur ?

Je suis heureuse, si heureuse que tu m’aies rencontrée,

Entends-tu battre mon cœur ?

Et quand tu m'as présenté ta mère

Je savais, mon chéri, qu’on irait loin

Entends-tu mon cœur qui cogne,

Car c’est toi que j’aime, c’est toi que j’aime.

Tous mes amis ont hâte de te rencontrer,

Entends-tu battre mon cœur ?

Il est temps d'aller voir le pasteur

Entends-tu battre mon cœur ?

Les cloches de la noce vont carillonner,

Et, mon amour, mon amour, tu seras à moi.

Entends-tu mon cœur qui cogne,

Car c’est toi que j’aime, c’est toi que j’aime.

Entends-tu battre mon cœur ?

 

 

 

 

 

As Tears Go By - Quand les larmes coulent

 

C'est la fin de la journée,

Assise, je regarde les enfants jouer.

Des visages souriants, j’en vois

Mais pas pour moi.

Je reste assise à regarder, et les larmes coulent.

Mes riches à moi ne peuvent pas tout acheter

Je veux entendre les enfants chanter.

Tout ce que j'entends,

C'est le bruit de la pluie qui tombe,

Je reste assise à regarder, et les larmes coulent.

C'est la fin de la journée,

Assise, je regarde les enfants jouer.

Faire des choses qu’avant je faisais

Qui sont nouvelles pour eux

Je reste assise à regarder, et les larmes coulent.

Paris Bells - Les cloches de Paris

 

Une fois baissés les rideaux des cafés,

Personne ne traîne dans la ville.

La matin, après la pluie,

Les barges bougent sur la Seine.

Refrain

En bas de l'avenue bordée d'arbres,

Les cloches de Paris sonnent dans la brise,

Les cloches de Paris sonnent dans la brise.

L'aube se lève, les oiseaux chantent,

Le soleil perce, et réchauffe tout.

L'écho des pas sur une rue pavée,

De sombres ruelles où se rejoignent les ombres.

Refrain

Les endroits qu'on visitait,

La chapelle où on s'est mariés,

Les cloches de Paris dans la brise,

Souvent ravivent les souvenirs.

On a connu la pluie du matin,

On a erré le long de la Seine.

A présent tu t'es éloigné de moi,

Tu n'es qu'un souvenir

Comme les cloches sonnent dans la brise,

Les cloches de Paris sonnent dans la brise.

They will never leave you - Ils ne te quitteront jamais

 

Ils ne te quitteront jamais,

Le chagrin et la douleur

De l'amour, qu'un jour, peut-être

Tu l'apprendras, tu ne peux qu'être le seul à partager.

 

Et moi, comme j'en arrive à les désirer

Ces jours que nous avons connus,

Et qui ne reviendront jamais.

 

Ils ne partiront jamais

La pluie et les orages,

La neige et les vents,

Qui te guident vers le départ.

 

Ils t'ont emporté loin,

Loin de ma vie.

Ils nous ont condamné,

Et mon cœur, ils l'ont dérobé.

 

Ils ne te quitteront jamais,

Ni mes espoirs ni mes souvenirs,

J'ai perdu tout mon amour,

Et je n'ai nulle pas où me tourner.

 

Mon bonheur avec toi

S'est noyé dans mes larmes,

Ces larmes qui couleront

Jusqu'à ton retour.

 

Ces larmes qui couleront

Jusqu'à ton retour.

Ces larmes qui couleront

Jusqu'à ton retour.

What have they done to the rain - Qu'ont-ils fait à la pluie ?

 

Une petite pluie qui se déverse

L'herbe qui lève la tête à ce son de paradis.

Juste une petite pluie, rien qu'une petite pluie,

Qu'ont-ils fait à la pluie ?

Un petit garçon, debout sous la pluie,

Une douce pluie qui tombe depuis des années.

L'herbe a disparu, le garçon disparaît,

Et la pluie continue de tomber comme des larmes désenchantées

Mais qu'ont-ils fait à la pluie ?

Une petite brise venue du ciel,

Les feuilles ploient au souffle du vent,

Rien qu'une petite brise avec un peu de fumée dans l’œil

Mais qu'ont-ils fait à la pluie ?

Un petit garçon, debout sous la pluie,

Une douce pluie qui tombe depuis des années.

L'herbe a disparu, le garçon disparaît,

Et la pluie continue de tomber comme des larmes désenchantées

Mais qu'ont-ils fait à la pluie ?

In my time of sorrow - Dans mes moments de tristesse

 

Dans mes moments de tristesse,

Quand je me sens mal,

Que ne donnerais-je

Pour revivre tous mes bons moments.

Dans mes moments de tristesse,

Quand je me sens seule,

Il fut un temps

Où je pouvais m'apaiser

Rien qu'en pensant à ma solitude.

Mais des changements dans ma vie

M'empêchent de faire

Ce que je devrais faire.

Dans mes moments de tristesse,

Quand coulent mes larmes,

Je ne peux pas vous dire pourquoi,

Et je n'ai pas envie d'essayer,

Mais l'heure est venue pour moi

De vous dire adieu.

Dans mes moments de tristesse

Dans mes moments de tristesse

Dans mes moments de tristesse ….

What I have done wrong ? - qu'ai-je fait de mal ?

 

Qu'ai-je fait de mal ?

On dirait que je t'ai encore fait du mal

J'ai essayé pourtant, mais en vain.

Ces larmes dans tes yeux, tu ne peux pas les cacher,

Je t'en prie, pardonne-moi si tu le peux.

Qu'ai-je fait de mal ?

Je déteste te faire souffrir autant,

Je ne suis plus une enfant et je devrais savoir

Quand finit le rire et quand commencent les larmes,

Et je dois te paraître si cruelle.

Viens, laisse-moi embrasser tes douces lèvres,

Et tu verras la nature de notre amour.

Qu'ai-je fait de mal ?

Tu t'éloignes quand je suis là

Et pourtant je sais que tu n'as pas à avoir peur.

Si je pouvais te rassurer,

Tu saurais que pour moi, c'est important.

Qu'ai-je fait de mal ?

I'm a loser – Je suis une perdante

 

De tout l'amour que j'ai perdu ou gagné,

Il y en a un que je n'aurais jamais pu croiser.

C'était un garçon parmi des millions d'autres, mon ami,

J'aurais du savoir qu'il finirait par gagner.

Refrain

Je suis une perdante,

Et j'ai perdu quelqu'un de proche.

Je suis une perdante,

Et je ne suis pas celle que je semble être.

J'ai beau rire et faire le clown,

Derrière ce masque, je suis remplie de tristesse.

Mes larmes tombent du ciel, comme la pluie,

Est-ce pour lui ou pour moi, si je pleure ?

Refrain

Qu'ai-je fait pour mériter un tel destin ?

A présent je sais que je l'ai abandonné trop tard

Et c'est vrai, avant la chute vient la fierté

Je te dis ça pour que tu n'aies pas tout perdu.

Refrain