Album Unrepentant Geraldines

AMERICA – L’Amérique

L’autre Amérique

On peut la rencontrer le dimanche

Assise près d’un ruisseau, seule, sans personne.

L’autre Amérique

Peut se présenter le mardi

A la porte de votre cuisine

Et vous demander poliment

Il y a quelqu’un ?

Ou peut-être sont-ils tous endormis

Face aux événements ?

J’irai les attendre près du lit de la rivière,

Quand ils seront sortis de leur sommeil.
L’autre Amérique

Va prendre des cours du soir

Pour comprendre la loi.

Elle pourrait te poser des questions

Quand elle aura trouvé la faille.

Mais pourquoi sont-ils tous endormis

Face aux événements ?

J’irai les attendre près du lit de la rivière,

Quand ils seront sortis de leur sommeil.

Tous ensemble, on pourrait ouvrir une porte,

Mais non, tout va bien.

Vous aviez la foi autrefois

Vous n'auriez pas été influencés

Par des crétins dénués de bon sens

Et vous auriez juré qu’on aurait du courage

Mais, plus maintenant.

Non, plus maintenant.

Parce qu’on se couche tous

Face aux événements,

Et, s’il en est ainsi, elle nous attendra

Pour traverser la rivière

Quand on sera sorti de notre sommeil.

Bonne chance !

TROUBLE’S LAMENT 

Les lamentations de Tourment

Tourment a besoin d’un foyer, les filles

Tourment a besoin d’un foyer.

Elle a connu la chute avec Satan

Et elle s'enfuit à présent.

Mais je l’ai trouvée assez franche et directe

Dans sa façon de mener ses affaires

Elle me prévient quand le Danger est imminent

Et qu’il approche tranquillement.

Ne pleure pas, chérie.

Tourment s’est fait expulsée de la tanière du Diable.

Je parie qu’elle a été trahie

Par son amie le Désespoir.

Et maintenant on accuse les flammes de la langue de Satan

Qui lèchent les talons de ses chaussures.

Elle lui murmure « Eh, Ginger ! le danger approche »

Et Satan connaît bien les effets du Danger sur toi

Qui vivra verra chérie.

Ça ne sert à rien de pleurer

Il n’y a pas de larmes dans mes yeux

Si le Danger veut me trouver

Je le laisserai entrer, il peut venir me chercher.

Tourment a besoin d’un foyer, les filles

Et d’une résidence secrète, de Tucson à l’Ohio

En passant par Tobacco Road.

Elle est armée et se battra pour les âmes

Des filles du monde entier.

Elle affrontera Satan

Et dansera sur l’épée de Saint Michel

Dans cette guerre brutale, je suis de son côté, 

Ne pleure pas chérie.

Ça ne sert à rien de pleurer

Il n’y a pas de larmes dans mes yeux

Si le Danger veut me trouver

Je le laisserai entrer, il peut venir me chercher.

Tourment a besoin d’un foyer, les filles

Tourment a besoin d’un foyer

Tourment a besoin d’un foyer, les filles

On va lui en donner un

Tourment a besoin d’un foyer,

Tourment a besoin d’un foyer.

 

WILD WAY

Un caractère bien trempé

Je te déteste, oui, je te déteste.

Je déteste savoir que tu es le seul qui,

D’un simple effleurement de doigt

Me donne l’impression d’être sublime.

C’est si facile.

Oui, il fut un temps

Où tu n’obtenais pas toujours ce que tu voulais,

A l’époque où mon cœur

N’était pas si facile à conquérir,

Et où les remparts étaient solides,

Avant que les Pèlerins n’arrivent,

Souviens toi que tu aimais mon caractère sauvage.

Je te déteste, oui, je te déteste.

Je déteste savoir que tu es le seul qui,

D’un simple effleurement de doigt

Me donne l’impression d’être sublime.

C’est si facile.

Oui, il fut un temps

Où tu n’obtenais pas toujours ce que tu voulais

A l’époque où mon cœur

N’était pas si facile à conquérir,

Et où les remparts étaient solides,

Avant que les Pèlerins n’arrivent

Souviens toi que tu aimais mon caractère sauvage.

Je te déteste, oui, je te déteste.

Je déteste savoir que tu es le seul qui,

D’un simple effleurement de doigt

Me donne l’impression d’être sublime.

C’est si facile.

De te détester, de te détester.

 

ROSE DOVER – Rose Dover

 Si vous croisez Rose Dover,

C’est son nom secret,

Elle en rencontrera trois autres

Pour protéger la forêt.   

Elle dit que ma réalité

S'appellera bientôt Imaginaire,

Funérailles de l’imagination

Tuées par l’adolescente qui est en moi.

Tu n’as pas à tout foutre en l’air

A jeter ton enfance à la poubelle

Juste parce que tu grandis

Tous les jours de plus en plus vite. 
Tu n’as pas à tout foutre en l’air

Tu peux faire autrement.
Mais je me dis que cette situation

Ne va pas durer

C’est juste une phase à passer

Je me dis que cette situation

Je me dis que cette situation

Ne va pas durer.

Une dispersion d’oiseaux

Par-dessus sa tête

Une dispersion d’oiseaux

Qui lui murmure

Qu’elle n’a pas à tout foutre en l’air

Ni à jeter son enfance à la poubelle

Juste parce qu’elle grandit

Tous les jours de plus en plus vite.

Tu ne peux pas tout foutre en l’air

Tu peux faire autrement.

Rose Dover était heureuse

De parler au blaireau, au faon, au lapin

(Derrière les bûcherons)

En réfléchissant à ce dilemme

Pendant la conférence du Séquioa.

Elle pleure, ma réalité se nomme

Imaginaire, funérailles de l’imagination

Tuées par l’adolescente qui est en moi.
Tu n’as pas à tout foutre en l’air

Ne jette pas ton enfance à la poubelle

Juste parce que tu grandis

Tous les jours de plus en plus vite. 
Tu n’as pas à tout foutre en l’air

Et, même si tu t’épanouis,

Tu resteras une rose pour l’éternité.

WEDDING DAY – Le jour des noces

 Le bruit assourdissant du silence

 Fait taire la sirène entre nous.

Je lève mon verre au passé,

Je me revoie le jour de notre mariage

Quand nous étions suspendus à chacun des mots

Que l’autre prononçait.

Une couverture sur un lit de jacinthes,

Sous un ciel étoilé, on s’enlaçait,

Tandis que Jupiter faisait de l’œil à la terre,

Au jour de notre mariage.
J'accours  dans tes bras,

Et je suis en sécurité.

En toute confiance, tu me partageais tes pensées,

Mes secrets, je te les dévoilais,

Je jurais que les anges étaient nés.

Tu me disais que, sur ce lit de jacinthes.

Le paradis dans le ciel pouvait se former.

Les sept joyeuses servantes pourchassées par le taureau

Comme la Vierge, elle dansait dans l’aube

Le jour de notre mariage.

J'accours  dans tes bras,

Et je suis en sécurité.

Le bruit assourdissant du silence

 Fait taire la sirène entre nous.

J'accours  dans tes bras,

Et je suis en sécurité.

J’enlève mon masque à présent

Qui dissimule tout à ton regard

Et quand tu dors, je m'imagine

Que tu rêves du jour de notre mariage.



WEATHERMAN

 L’homme de la météo

 Il n’est pas un expert de la météo

Mais sa jeune épouse se fond avec la terre.

Elle lui murmure qu’elle s’habille de neige.

Enveloppée dans un écho, c’est comme si

Seule la Nature savait

Comment ramener son épouse à la vie

Et la faire respirer, en dessinant des formes.

De son seul regard,

De son seul regard, tu la peins, et tu lui redonnes vie. 

Il connaît chaque lande et chaque tas de terre

Chacune des courbes des collines

Chaque coin de montagne

D’où ils regardaient les aurores par milliers.

De son seul regard,

De son seul regard, tu la peins, et tu lui redonnes vie. 

En se levant elle bouge à peine,

C’est encore flou au début.

Puis une légère brise se lève.

Les fleurs de lilas surgissent de la terre

Et mêlent leurs formes à une jupe

Et à des membres qui bougent.

Il est attiré par son tour de pirouette

Par le noir pêche de l’automne

Par le manteau de velours de l’hiver

Par le rose Tourmaline,

Par la Palette du Printemps

Et en été, elle est enveloppée de vert de Vienne.

Il n’est pas un expert de la météo

Mais sa jeune épouse se fond avec la terre

Elle lui murmure qu’elle s’habille de neige.

Enveloppée dans un écho, c’est comme si

Seule la Nature savait

Comment ramener son épouse à la vie

Grâce à la couleur de chaque saison.

De son seul regard,

De son seul regard,

De son seul regard,

De son seul regard,

De son seul regard,

De son seul regard, tu la peins, et tu lui redonnes vie. 

 

16 SHADES OF BLUE

 Les 16 nuances de bleu

 Tu me dis que c’est un véritable gouffre et que je ne peux rien y faire

Avant que tu ne lances une autre bombe verbale, je vais me chercher une arme :

Les 16 nuances de Cézanne.

Tandis que mon cœur s’effrite lentement,

Qu’il se déconnecte des circuits de mon âme,

Tu me dis que je dépasserai ça, « à temps ».

A temps ?

Quand les horloges sont noires elles absorbent tout,

Sauf le souvenir de se dire qu’elles sont noires à cause de nous.

Tu me dis : « Passe à autre chose.

Si 50 c’est le nouveau noir,

Hourra ! Ça pourrait bien être ton jour de chance ! »  

Mais mes câbles sont au bord de la surcharge quand tu te désengages

Quand ton cœur s’effrite lentement,

Et se déconnecte des circuits de ton âme,

Tu me dis qu’on dépassera ça, « à temps »

A temps ?

Quand les horloges sont noires elles absorbent tout,

Sauf le souvenir de se dire qu’elles sont noires à cause de nous.

« Ça y est, tu es finie,

Tu as bousillé ta vie »

Avant toi, il y a ceux qui disent

Que je suis trop vieille pour jouer.

Regarde, à 33 ans, elle a peur de perdre son job,

Parce qu’ils entendent le tic-tac de l’horloge.

A 15 ans seulement, j’ai bien dit 15,

Ils disent que son avenir est bouché

Et que c’est à 3 ans qu’elle aurait du débuter.

Quand son cœur s’effrite lentement,

Et se déconnecte des circuits de son âme,

Tu dis qu’elle dépassera ça, « à temps »

A temps ? Arrête toi, Maître Temps

Quand les horloges sont noires elles absorbent tout,

Sauf le souvenir de se dire qu’elles sont noires à cause de nous.

Avant que tu ne lances une autre bombe verbale, je vais me chercher une arme :

Les 16 nuances de Cézanne.

 

INVISIBLE BOY – Le garçon invisible

Tu n’es, tu n’es pas

Qu’un garçon invisible

Mais si tu veux être

Ce garçon invisible

Alors tu peux aller te cacher

Ou bien encore faire ta grande échappée

Et aller là où seuls les aigles osent aller

Sans avoir besoin d’ailes.

Monte à bord d’une Triumph comme Steve McQueen

Il est temps que tu vives ton rêve

« Mais comment le pourrais je ? », me dis-tu

« Cela ne changera rien

Si je suis seulement fait d’argile,

Seulement fait d’argile ».

Tu n’es, tu n’es pas

Qu’un garçon invisible

Mais si tu veux l’atteindre,

En garçon invisible,

Tu pourrais t’assoir à ses côtés,

Quand elle pleure,

La prendre dans tes bras

Appeler tes amis, les cavaliers des nuages

Pour déverrouiller le ciel

Et saluer les flocons de neige en patinant

Et de ses yeux, saisir son rire.

« Mais comment le pourrais je ? », me dis-tu

« Cela ne changera rien

Si je suis seulement fait d’argile,

Seulement fait d’argile ».

Tu n’es, tu n’es pas

Qu’un garçon invisible

Mais si tu veux être

Ce garçon invisible

Tu peux traverser

Le Grand Pub dans le Ciel

Tu le trouveras là-bas en train d’écouter une âme perdue

Et lui verser une pinte

Alors tu sauras que tu n’as pas suivi son conseil

Il te regardera dans les yeux

Et te diras que si tu veux n’être que partiellement ce garçon fait d’argile

Alors nous sommes tous faits d’argile

Mais pas toi.

Tu es mon meilleur garçon invisible

Et si c’est ce que tu veux être,

Un garçon invisible,

Alors seuls ceux qui peuvent te voir

Auront de la chance parce ce qu’ils

Pourront voir 

Et croire en mon meilleur garçon invisible,

Mon meilleur garçon invisible.

MAIDS OF ELFEN-MERE 

Les Demoiselles d’Elfen-Mere

 Les Demoiselles d’Elfin-Mere

Contemplent le garçon aux cheveux roux

Et, tandis qu’il rêve de son adoration pour elles

Elles forment le vœu de le protéger

En répétant sans cesse leur refrain

Chanté par un cadavre exquis

Avec la prédiction qu’une jolie jeune fille

Tirera sa flèche.

Mais elles veulent savoir

Si cette flèche lui procurera amour ou chagrin.

Les Demoiselles d’Elfin-Mere

Ne savent pas que le garçon aux cheveux roux

Recule les aiguilles du temps sur 11 heures

En espérant les suivre à travers le voile

En répétant sans cesse leur refrain

Chanté par un cadavre exquis

Avec la prédiction qu’une jolie jeune fille

Tirera sa flèche

Mais elles veulent savoir

Si la reine d’Easland ou de la Terre Vaine réveillera

Les Demoiselles d’Elfin-Mere, les Demoiselles d’Elfin-Mere.

 

PROMISE – La promesse

 TORI

Promets moi de ne pas dire
TASH

Que tu me l’as déjà dit
Je te promets de ne pas dire
TORI

Que je suis trop vieille

TASH

Promets moi de ne pas prendre

TORI

De ne jamais te prendre ton téléphone

TASH
Non, je veux dire de ne pas prendre au mot …

TORI

Tu veux dire, de les croire à eux plutôt qu’à toi ?

J’ai juste besoin de savoir si tu ..
TASH

Seras là, seras là, seras là.
TORI

Quand le soleil brillera
TASH

Je serai là

TORI

Tu es la lumière

TASH

Qui te suit partout
TORI ET TASH

Et qui recherche ton amour
TASH

Quand le soleil brillera

Je serai là
TORI

Vas-tu ..

TASH

Promets moi de ne pas juger
TORI

De juger la personne que tu aimes
Je ne sais pas si  ….
TASH

Si, promets le moi
TORI

Quoiqu’il arrive
TASH

Seras tu capable d’entendre la vérité

Si on m’accuse
TORI

Tu crois que je pourrais douter de toi ?
J’ai juste besoin de savoir si tu ..

TASH

Seras là, seras là, seras là.
TORI

Quand le soleil brillera
TASH

Je serai là
TORI

Tu es la lumière
TASH

Qui te suit partout
TORI ET TASH

Et qui recherche ton amour
TASH

Quand le soleil brillera

Je serai là
TORI

Seras tu

TASH

Là.
Quand je serai seule
TORI

Tu n’es pas seule
TASH

Quand je me sentirai mal
TORI

On se sent tous mal
TASH

Quand toutes les portes seront fermées

TORI

Il en restera toujours une ouverte
TASH

Viendras tu me chercher ?

Je te sauverai.

TORI

Quand le soleil brillera
TASH

Je serai là
TORI

Tu es la lumière
TASH

Qui te suit

TORI ET CASH

Partout
Et recherche mon amour
TASH

Quand le soleil brillera
TORI

Quand le soleil brillera
TASH

Je serai là

Je serai là

Je serai là.

 

OYSTERS – Les huîtres

Que ces chaussures me ramènent

A mon moi d’avant

Quand je plantais mes bâtons dans une terre vulnérable.

Je ne peux ni échapper à toi

Ni à ces souvenirs qui me hantent

Peut-être que, sans m’en rendre compte.  je suis devenu toi.

J’ai trouvé un petit bout de paradis

Alors je vais retourner les huîtres dans le sable

Car je travaille à mon retour

Je travaille sur mon retour à moi-même

Toutes les filles ne sont pas une perle

Avec ces pantoufles rubis

Avec ces pantoufles rubis

Alors je vais retourner les huîtres dans le sable

Dans le sable, dans le sable,

Encore les retourner.

Ce sont cela les forces du conflit

Qui consiste à prendre des bouts de mon âme

Dans laquelle le royaume se mêle à la supercherie

Ces fragments que je dois trouver

Je ne peux ni échapper à toi

Ni à ces souvenirs qui me hantent

Peut-être que quelque part je suis devenu toi

Sans m’en rendre compte.

J’ai trouvé un petit bout de paradis

Alors je vais retourner les huîtres dans le sable

Car je travaille à mon retour

Je travaille sur mon retour à moi-même

Toutes les filles ne sont pas une perle

Avec ces pantoufles rubis

Avec ces pantoufles rubis

Alors je vais retourner les huîtres dans le sable

Dans le sable, dans le sable,

Les retourner encore.

Toutes les filles ne sont pas populaires

Populaires, populaires.

Toutes les filles ne sont pas une perle

Avec ces pantoufles rubis

Avec ces pantoufles rubis

Alors je vais retourner les huîtres dans le sable

Dans le sable, dans le sable,

Encore les retourner.

GIANT’S ROLLING PIN 

Le rouleau à pâtisserie des Géants

Les tartes de Beth et de Marlene

Avec l’aide de Caroline

Rien qu’avec une part

On peut révéler n’importe quel mensonge

C’est pourquoi la NSA

Et maintenant le FBI

Veulent tout contrôler

Les tartes de Beth et de Marlene

Avec l’aide de Caroline

C’est essentiellement la raison pour laquelle

J’ai cessé de rechercher le rouleau à pâtisserie des Géants

La légende rapporte qu’il existe pourtant

Si tu t’obstines à le chercher.

J’ai cessé de rechercher le rouleau à pâtisserie des Géants

La légende rapporte qu’il cuisinera pour le monde entier.

Si d’aventure nous avons étalé notre petit monde en couche trop fine

Le rouleau à pâtisserie des Géants

Saura dérouler la vérité

Pour que le monde entier puisse piocher

Dans les tartes de Beth et de Marlene.

Tout le monde espionne

Alors pourquoi s’étonner ?

C’est pourquoi la femme qui travaille

Mérite bien d’en avoir une part

(Mississippi mud ou Key lime?)

(Tarte au chocolat ou tarte meringuée au citron ?)
Mais le gentil précepteur,

Dans chaque état,

A essayé de dire

Que c’est de sa compétence de décider

Qui aura une part du gâteau

Alors c’est pourquoi honnêtement
J’ai cessé de rechercher le rouleau à pâtisserie des Géants

La légende rapporte qu’il existe pourtant

Si tu t’obstines à le chercher.

J’ai cessé de rechercher le rouleau à pâtisserie des Géants

La légende rapporte qu’il cuisinera pour le monde entier.

Si d’aventure nous avons étalé notre petit monde en couche trop fine

Le rouleau à pâtisserie des Géants

Saura dérouler la vérité

Pour que le monde entier puisse piocher

Dans les tartes de Beth et de Marlene.

Avec l’aide de Caroline

Pendant un laps de temps, on peut y voir n’importe quel mensonge

Avec l’aide de Caroline

Et le rouleau à pâtisserie des Géants.

SELKIE – SELKIE (La femme phoque)

Selkie enlève sa peau, enfin décidée.

De l’autre côté d’un hublot, dans le noir, il est là, assis tout seul.

Je me sers de l’amour de ma vie pour le trouver

En train d’attendre le retour de sa Selkie

Qui lui disait : je sais que ces rivages sont différents des tiens

Mais feras-tu de mes bras ton foyer ?

Selkie luttait contre vents et marées juste pour venir contempler son visage

En se cachant derrière les rochers pour savoir s’il avait retrouvé l’amour

Lorelei chante la chanson pour les amants qui se sont séparés

Et qui ont le cœur brisé.

Lorelei entend les pleurs des amants que la mer du destin a séparés

Selkie pose sa main sur lui, il sait le cadeau qu’elle lui fait

Là, dans son cabinet, elle a replié sa peau de phoque en toute sécurité

Je me sers de l’amour de ma vie pour le trouver

En train d’attendre le retour de sa Selkie

Qui lui disait : je sais que ces rivages sont différents des tiens

Mais feras-tu de mes bras ton foyer ?

 

UNREPENTANT GERALDINES 

Les Géraldines impénitentes

Matthew, Mark, John, et Luke

(le jour de la Rétribution est arrivé)

Dans vos yeux, maman cherche la vérité

(avec le cœur de Sainte Catherine)

Nul besoin de s’excuser

(pour la madone gitane)

La vérité n’est pas toujours bienveillante

(Jésus Hosanna)
Pierre et Paul ont bien condamné

(le jour de la Rétribution est arrivé)

Des femmes comme Marie-Madeleine (elle et vous disiez que le sauveur est celui qui sait aimer le mieux)

Vous me demandez maintenant si je suis d’accord

(notre patronne Sainte Cécile)

Avec les Géraldines impénitentes (Jésus Hosanna).
Chapelle aux oiseaux,

Nous chantons notre hymne,

On change le sens du mot.

Allez-vous prier,

Prier pour moi, Géraldines impénitentes ?

Je me libèrerai de votre opinion

Je me soignerai de votre religion

Je me libèrerai de votre agression

Je me soignerai de votre religion

Notre Père de la Cupidité Collective (le jour de la Rétribution est arrivé)

Vous donnez l’absolution aux voleurs (ils donneront le baiser de Judas)

Tandis que nos chefs d’Etat sont frileux

(je suis sûre que vous les faites élire)

Et font semblant de ne pas voir nos péchés

(Jésus Hosanna).

Chapelle aux oiseaux,

Nous chantons notre hymne,

On change le sens du mot

Allez-vous prier,

Prier pour moi, Géraldines impénitentes ?

Je me libèrerai de votre opinion

Je me soignerai de votre religion

Je me libèrerai de votre agression

Je me soignerai de votre religion

Chapelle aux oiseaux,

Nous chantons notre hymne,

On change le sens du mot

Allez-vous prier,

Prier pour moi, Géraldines impénitentes ?

Je me libèrerai de votre opinion

Je me soignerai de votre religion

Je me libèrerai de votre agression

Je me soignerai de votre religion

Si vous croisez la femme du vicaire courir sous la pluie

En sortant de chez Saint James

Pour se rendre dans le champ de Marie

Vous la trouverez en train de jouer de la guitare

Parfois avec son groupe,

Mais elle joue de la basse comme le Messie.

Si vous croisez la femme du vicaire

En train de regarder le ciel

En priant pour une âme

Car on en perd une toutes les semaines,

Elle allumera une flamme

En demandant pourquoi ils sont partis

Et ce que nous laissons aux jeunes ?

Vous la trouverez en train de jouer de la guitare

Parfois avec son groupe,

Mais elle joue de la basse comme le Messie.

Si vous croisez la femme du vicaire

Courir sous la pluie

En sortant de chez Saint James

Pour se rendre dans le champ de Marie

En sortant de chez Saint James

Pour se rendre dans le champ de Marie