Album North Country Maid

GREEN ARE YOUR EYES – Verts sont tes yeux

 

Verts sont tes yeux

Le matin au réveil.

N’ai pas peur, mon amour,

De t’allonger près de moi,

Ton père n’en saura rien.

L’amour peut être brisé

Même quand les mots sont tus

Ne crains pas de t’allonger

A mes côtés, mon amour

Ton père n’en saura rien.

Ne pleure pas mon amour

Je ne bouge pas.

Ne crains pas de t’allonger près de moi, mon amour,

Ton père n’en saura rien.

Non, mon amour, ne pleure pas,

Je ne bouge pas.

Ne crains pas de t’allonger près de moi, mon amour,

Ton père un jour sera au courant de notre mariage.

 

SCARBOROUGH FAIR

Au marché de Scarborough

 

Vas-tu au marché de Scarborough ?

Persil, sauge, romarin et thym.

Tu me rappelles quelqu’un qui habite là-bas

Elle a été mon grand amour.

Demande-lui de me confectionner une chemise en batiste (d’un vert forêt soutenu)

Persil, sauge, romarin et thym

Sans couture ni broderie

Et elle sera alors mon grand et véritable amour.

Demande-lui de me trouver un arpent de terre

Persil, sauge, romarin et thym

Entre mer salée et rivages

Et elle sera alors mon grand et véritable amour.


Demande-lui de le cueillir avec une faucille de plume

Persil, sauge, romarin et thym

Et de le placer au milieu d’un bouquet de bruyère

Et elle sera alors mon grand et véritable amour.

Vas-tu au marché de Scarborough ?

Persil, sauge, romarin et thym.

Tu me rappelles quelqu’un qui habite là-bas

Elle a été mon grand amour.

 

COCKESHELLS – Coquillages

 

Quand les coquillages deviendront cloches d’argent

Mon amour me reviendra

Mon amour me reviendra

Mon amour me reviendra

Mon amour me reviendra

Mon amour me reviendra

Il reviendra

Il reviendra

L’amour me reviendra.

Dans les verts pâturages

On me verra

Mon grand amour à mes côtés

Mon grand amour à mes côtés

Mon grand amour à mes côtés

L’amour à mes côtés

L’amour à mes côtés

L’amour à mes côtés

Quand je reviendrai, alors tu apprendras

Que mon grand amour, je l’épouserai

Que mon grand amour, je l’épouserai

Que mon grand amour, je l’épouserai

Je serai son épouse

Je serai son épouse

Je serai son épouse.

Quand l’amour vieillit, il se fait froid

Et alors l’amour s’en va

Et alors l’amour s’en va

Et alors l’amour s’en va

L’amour s’en va

L’amour s’en va

L’amour s’en va

 

THE LAST THING ON MY MIND 

Loin de moi cette pensée

 

Il est trop tard pour en tirer une leçon

Ça coule comme le sable, comme le sable.

En un clin d’œil mon âme se retrouve

Dans ta main, dans ta main. 

Refrain

Est-ce que tu pars sans un mot d’adieu,

Sans laisser aucune trace ?

J’aurais pu mieux t’aimer, je ne voulais pas être méchante

Loin de moi cette pensée.

Tu as plein de raisons de partir

Ça, je le sais, ça, je le sais.

Pour ces mauvaises herbes que j’ai laissées pousser

Ne pars pas, s’il te plaît, ne pars pas.

Refrain

Dans mon lit, chaque matin,

Sans toi, sans toi,

Chaque mélodie dans ma poitrine se meure à peine née. 

Sans toi, sans toi.

Refrain

THE FIRST TIME EVER I SAW YOUR FACE

La première fois que j’ai vu ton visage

 

La première fois que j’ai vu ton visage

J’ai vu le soleil dans tes yeux

J’ai vu que la lune et les étoiles étaient un cadeau que tu offrais

A la nuit et aux cieux du néant, mon amour

A la nuit et aux cieux du néant.

La première fois que j’ai embrassé ta bouche

Et senti la terre s’approcher de moi

Comme le cœur tremblant d’un oiseau en cage

Je pouvais tout contrôler, mon amour

Je pouvais tout contrôler.

La première fois que je me suis allongée près de toi

Et que j’ai senti ton cœur près du mien

Je pensais que notre joie serait éternelle

Et durerait jusqu’à la fin des temps, mon amour,

Et durerait jusqu’à la fin des temps.  

 

SALLY FREE AND EASY

Sally, libre et frivole

 

Sally, libre et frivole
Sally, libre et frivole
C’est ainsi qu’elle devrait s’appeler.
Sally, libre et frivole
C’est ainsi qu’elle devrait s’appeler.

Elle a pris l’amour d’un marin

Pour un amusement.

Le cœur qu’elle m’a offert

N’était pas de pierre.

Non, le cœur qu’elle m’a offert

N’était pas de pierre.

Il était doux et alvéolé

Comme du nid d’abeilles.

Je pense que je vais attendre la fin du jour

Et voir l’étendard baissé.

Puis je porterai le flux et reflux

Dans ma tombe.  

Sally, libre et frivole
Sally, libre et frivole
C’est ainsi qu’elle devrait s’appeler.
Sally, libre et frivole
C’est ainsi qu’elle devrait s’appeler.

Quand mon corps échouera,

J'espère qu'elle mourra de honte.

SUNNY GOODGE STREET

 Goodge Street sous le soleil

 

Sur le quai éclairé de Goodge Street

Un violent fumeur de hash secouait une machine à chocolats,

Pris dans une scène de festin.

Ils cassent les réverbères silencieux

Ils se salissent les yeux sur la folle déesse Kali

Ils écoutent du Mingus, fantastique mélodie

Et soupirent d’extase.

Dans les pièces d’une triste maison aux lumières colorées qui oscillent,

D’étranges boîtes à musique résonnent tristement

Ils boivent sous le soleil qui brille tout autour de toi.

Et soupirent d’extase.

Le magicien, il brille dans le satin et le velours,

Tu fixes sa splendeur d’un regard inhabituel

Je te dis que son nom c’est amour, amour, amour.

Ils soupirent d’extase,

C’est si bon,

Ils soupirent d’extase.

Humm, humm ….

 

HOW SHOULD I YOUR TRUE LOVE KNOW

Comment puis-je reconnaître votre amoureux

 

Comment puis-je reconnaître votre amoureux

D’un autre ?

À son chapeau de coquillages, à son bâton,

À ses sandales.

Il est mort et parti, madame,

Il est mort et parti.

À ses talons une motte de gazon vert,

À sa tête une pierre.

Comment puis-je reconnaître votre amoureux

D’un autre ?

À son chapeau de coquillages, à son bâton,

À ses sandales.

 

Traduction issue du site Incipit http://incipit.fr/hamlet-acte-iv-scene-v-2011-10-31

 

SHE MOVED THROUGH THE FAIR

Elle errait parmi la fête

 

Ma jeune fiancée m’a dit : « mes frères ne se formaliseront pas,

Et mon père ne te méprisera pas pour ton manque de respect ».

Alors elle se tourna vers moi et me dit ceci :

« Le jour de nos noces approche, mon amour ».

Puis elle se retourna et s’en alla errer parmi la fête foraine

Et je la regardai aller, çà et là, si leste.

Puis elle se dirigea vers la maison avec une étoile vivace

Comme le cygne qui le soir glisse sur le lac.  

Cette nuit, j’ai rêvé que ma fiancée morte entrait.

Elle entrait si doucement que ses pas ne faisaient aucun bruit

Elle se tournait vers moi et me disait ceci :

« Le jour de nos noces approche, mon amour ».

 

NORTH COUNTRY MAID

La domestique venue du Nord

 

Une domestique du nord montée à Londres avait eu une aventure

Bien que ce ne fut pas dans sa nature.

Elle pleurait, soupirait et, amère, s’écriait :

« Oh, j’aimerais tant retourner dans le nord ! ».

Car au nord, le chêne, le frêne et le lierre

Poussent tous verts.

Tandis que j’erre, tristement, je me languis de mon cher pays,

Où les jeunes garçons et les jeunes filles font les foins,

Où les oiseaux chantent doucement et où les cloches sonnent joyeusement

Et où les jeunes filles et les prairies sont douces et rieuses.

Car au nord, le chêne, le frêne et le lierre

Poussent tous verts.

Nul doute, si je le voulais, je pourrais me marier facilement,

Là où il y a d’honnêtes jeunes filles, les amoureux sont légion.

Mais celui que j’ai épousé doit avoir grandi dans le Nord

Et me ramener dans mon propre pays.  

Car au nord, le chêne, le frêne et le lierre

Poussent tous verts.

 

LULLABY

Berceuse

 

Chut, mon tout petit

Le jour a perdu son éclat

La nuit envahit doucement

Les scies endormies du marchand de sable.

Dors.

Les étoiles brilleront ce soir

Bien haut dans le ciel.

La brise chantera une mélodie

Tandis qu’il se pressera.

Dors.

Pour toi le soleil brillera,

Pour toi l’aube se lèvera,

Chut, tout est calme,

Ne parle plus, jusqu’à ton réveil.

Dors.

Dors.

 

WILD MOUNTAIN THYME

Le thym de la montagne sauvage

 

Oh, l’été arrive

Les arbres fleurissent doucement,

Le thym de la montagne sauvage

Fleurit parmi la mauve bruyère

Va, jeune fille, va.

Nous irons tous ensemble

Cueillir le thym de la montagne sauvage

Parmi la bruyère en fleurs,

Va, jeune fille, va.

Je donnerai une coupe à mon amour

Près de la jeune et pure fontaine de cristal

Et j’y mettrai

Toutes les fleurs de la montagne.

Va, jeune fille, va.

Nous irons tous ensemble

Cueillir le thym de la montagne sauvage

Parmi la bruyère en fleurs,

Va, jeune fille, va.

Si mon véritable amour ne s’y rend pas,

J’en trouverai sûrement un autre

Pour récolter le thym de la montagne sauvage

Parmi la bruyère pourpre

Va, jeune fille, va.

Nous irons tous ensemble

Cueillir le thym de la montagne sauvage

Parmi la bruyère en fleurs,

Va, jeune fille, va.